Thursday, June 07, 2012

Children Who Chase Lost Voices From Deep Below 追逐繁星的孩子


If the day we never say good-bye to each other...... (so maybe I won't lose you)
若那日我们不曾彼此道别……(那或许我就不会失去你)

Inspired by Japanese Animation “Children Who Chase Lost Voices From Deep Below"
Director: 新海城
Painted for AFA (Anime Festival Asia) Malaysia 2012


Tuesday, June 05, 2012

Summer Dance 夏令舞会 (Four Seasons Serial)


See how the night has fallen, fallen upon you & me;
Listen how the night is whispering, drop us a hint about its coming.

Come for me as i came for you
  with a wish to meet you once again in summer night...

My heart been moved by your splendid ray of tonight!
Together, we dance in the music of night;
together, we glimmer with the stars on high;
together, we laugh as in my dreams of every night...

Again & again, we come for a chance meet;
again & again, time to say good-bye...
And now again, tonight is going to be a memory too....
I'll wait for the coming of another summer night...

看夜幕如何低垂,覆盖了喧嚣大地;
听夜曲何等清婉,暗示夏夜的来临。

燃起生命的焰光,我准时赴约;
期待在今夜的舞会上,与你再一次相会……

再一次,我因你的光芒而感动。
跟着夜曲的节拍舞动,随着星光的频率闪烁,
你我沉溺在夏令的邂逅中……

一次又一次,你我为了重逢而渴求邂逅;
一次又一次,你我在重逢中再度分手……

而此刻,舞会又即将落幕,
今夜又即将化为回忆。
我们惟有再次将重逢的期盼,寄托到下一场夏令舞会中!

A Painting for Kazumi Japanese Restaurant, Singapore.
P/S: The starry night belongs to God

Saturday, April 21, 2012

Calling of the Spring 春的呼唤 (Four Seasons Serial)


我唤醒田园中每一朵沉睡的花蕾,
仰起它们胆怯而羞涩的脸。

迷离雾霭中,它们互吐香气;
幽幽春色里,互谱爱的诗句。

大地在漫漫花香中寻觅梦的足迹,
也在绵延花海里寻索爱与真理。

Rise up, my little sleeping buds!
Blossom & turn your little face up to me!

Share your fragrance in the mist;
share your love poetry with me.

Lead me to the edge of my dream,
and teach me what do love and truth mean.

A painting for Kazumi Japanese Restauant, Singapore.
P/S: Color of mist in painting is belong to God.


Monday, December 19, 2011

The Lullaby of Winter 冬天的摇篮曲 (Four Seasons Serial)

I come on time,
cloak over my land with snow gleams white;
to calm her restless spirit,
to freeze her crystal tears.
Never arouse my weary land,
Let her sleep deeply in my frosty arm,
until the Spring has come.


我依时赴约,为大地披上皑皑白雪;
冰敷她受伤的灵魂,冷藏她纯洁的泪水。
别惊醒我疲惫的大地,
让她安然恬睡在我怀里,
直等到春天的来临。

p/s: the White Color in this painting belongs to God
Painted for Kazumi Japanese Restaurant, Singapore
  

Sunday, October 16, 2011

Wind of Autumn 秋风与叶的告白 (Four Seasons Serial)


Dear Leaves:
I love your golden hue, I admire your graceful drifting !
Right after you wave goodbye to your trees :
before you bury yourself beneath the earth ,
let us present our last dance of autumn !
From: Autumn Wind

致:叶
我恋慕你金碧的色彩,
我久仰你飘逸的神态!
在你告别大树牵绊的当儿,
未将自己埋葬于大地以前,
请再一次(也是最后一次)与我共舞一段秋天的美!
秋风(上)

p/s: the Red/Orange of this painting belongs to God
Painted for Kazumi Japanese Restaurant, Singapore




Tuesday, January 25, 2011

Journey 旅


I'm a pilgrim in the wind ;
I have a song which others cannot sing,
I have a message which others cannot deliver...
I fly with mission &
I know where's my destination.
Don't cry for me,my dear!
I'll be home again with love & blessings~
(Painted for Arrows Resources)

 
我是风中的使者,
唱着别人无法唱出的生命之歌,
传递着别人无法传递的生命讯息……
我以使命为翅膀,在空中翱翔,
飞向我本该去的那地方!
亲爱的,请别为我哭泣!
有一天,
我将带着爱与祝福,回到这地方!
(为Arrows Resources 系列丛书而作)


Sunday, January 16, 2011

Single for A Season 单飞的季节


Being single for this season,
free & easy,
but quiet & lonely!
(Painted for Arrows Resources)

 
单飞的季节,
既是自由而自在;
却又孤独而寂静!
(为Arrows Resources丛书而作)